• Sosterrai il lavoro di tutta l’associazione
  • Garantirai la circolazione di idee sempre nuove
  • Avrai la possibilità di collaborare
  • Potrai decidere quanto donare e con quale frequenza

Autore: Michela Marocco

  • Straniere si diventa

    Straniere si diventa

    Nonne, madri, sorelle, amiche che compongono una genealogia femminile universale dove si sperimentano solidarietà, relazione, ma anche erotismo, libertà, desiderio d’appartenenza. Ecco, in un’antologia, i racconti vincitori della XVII edizione del Concorso letterario nazionale Lingua Madre Di Michela Marocco

    Leggi tutto: Straniere si diventa
  • I nostri occhi parlano la stessa lingua

    I nostri occhi parlano la stessa lingua

    Dal deserto del Messico al mar Mediterraneo oltre cinquanta autrici straniere e italiane raccontano di sé: l’isolamento del Covid e lo straniamento, ma anche l’importanza di studiare e stare insieme a scuola. Questo e tanto altro nel nuovo volume “Lingua Madre Duemilaventuno. Racconti di donne straniere in Italia” Di Michela Marocco

    Leggi tutto: I nostri occhi parlano la stessa lingua
  • Stuzzicanti assaggi

    Stuzzicanti assaggi

    Letteratura, cinema, tivù, arti figurative per scoprire il legame tra le donne e il cibo troppo spesso ignorato. Un libro di autrici diverse, italiane e migranti, curato da Finocchi e Ricaldone di Michela Marocco

    Leggi tutto: Stuzzicanti assaggi
  • I baci mancati della madre

    I baci mancati della madre

    Amori, emigrazioni, paure, ricordi, radici che si confondono con la modernità dei voli aerei. I racconti di donne straniere in Italia pubblicati, come ogni anno, in occasione della quindicesima edizione del concorso Lingua Madre. Voci che la scrittura fa riemergere Di Michela Marocco

    Leggi tutto: I baci mancati della madre
  • Tre autrici per una storia

    Joana Karda è il primo collettivo femminile di scrittura meticcia nato in Italia.  Lo compongono Claudia Mitri, Lolita Jaskin e Laila Wadia che hanno scritto di Covid e di donne diverse per storia, geografia e carattere. Nel loro “L’ultimo aereo” la rete delle donne è sempre viva e forte Di Michela Marocco

    Leggi tutto: Tre autrici per una storia
  • Strenne / 3

    Strenne / 3

    Donne che vengono dal futuro, che hanno attraversato mari e deserti per ritrovare le proprie radici o una nuova vita e hanno saputo anche declinarla nel Ginecene percorrendo letteratura e cibo. E poi trenta storie di migranti che ce l’hanno fatta grazie al Concorso Lingua Madre.

    Leggi tutto: Strenne / 3
  • Non tutto il mondo è paese

    Non tutto il mondo è paese

    “Ogni pena può essere sopportata se la si narra, o se ne fa una storia”,  scriveva Karen Blixen. Al festival cagliaritano Pazza idea, ha partecipato anche il Concorso Lingua Madre con una delle sue autrici, l’argentina Marcela Luque e Luisa Ricaldone, presidente della Società delle letterate e giurata del CLM. Il Concorso restituisce voce pubblica alle donne che arrivano da luoghi lontani. Michela Marocco

    Leggi tutto: Non tutto il mondo è paese
  • Differenze che non separano

    Differenze che non separano

    È uscito il volume “Lingua Madre Duemiladiciotto”, un’antologia con oltre 50 racconti di donne straniere in Italia. Sono le storie selezionate per la XIII edizione del Concorso Lingua Madre. Tema portante: il viaggio Michela Marocco

    Leggi tutto: Differenze che non separano
  • Il dissenso femminile

    Da Antigone alle protagoniste dei romanzi di Jane Austen tutti i no imprevisti e impensabili delle donne. Ne hanno discusso a Torino Spiritualità, a fine settembre, Anna Maria Crispino, studiosa e direttora di Leggendaria e Adriana Cavarero, filosofa e fondatrice di Diotima. Un incontro organizzato dalla Sil e dal Concorso Lingua Madre. di Michela Marocco

    Leggi tutto: Il dissenso femminile